搞錯了 - 李純恩

搞錯了 - 李純恩

中國抓了一個叫Lee Henley Hu Xiang的「外部勢力人士」,涉嫌勾結台灣,在去年下半年為搞亂香港出力。中國官媒環球網說這個李亨利雖然用的是中美洲小國伯利茲的護照,但從他的姓名拼音上可看出他是一個中國人,所以判定他「吃裏扒外」。由此,中國網民一片激憤,大罵這個李亨利「吃中國飯,砸中國鍋」,十惡不赦。

中國人總以為一日為中國人,終身為中國人,卻想不到一個中國人若拿了外國護照,就是入了外國籍,入籍的時候,要宣誓改變身份,效忠發他護照的那個宗主國,從那一刻起,他就是那個國的人,不是中國人了。如果那個宗主國跟中國開戰,這個人如果再為中國做事,他就是「吃那一國的飯,砸那一國的鍋」,就是叛國賊了。這只是一種基本常識,但這樣的常識,連中國官媒都缺乏,所以才一看那個李亨利伯利茲護照上的拼音,就說他是「中國人」,說他是漢奸。一點都不想一想,他根本就是個伯利茲人。

中國人移民去了外國,最多可稱海外華人,但不可以再叫「中國人」。拿哪個國家的護照,他就是哪國人,他生出來的孩子,也是那一國的人。如果得了人家的國籍,享受了人家的福利,卻不將那個國家當祖國,住在人家地界裏,見了鄰居還叫人家「老外」,那才是真正的「吃裏扒外」。

至於「吃中國飯砸中國鍋」的人當然大把,比如那個叫特朗普的美國人,在北京吃了習大大那麼好的飯,回到美國就開始砸中國這口大鍋,但中國的官媒,中國外交部的華春瑩老師、耿爽老師,出口成章的時候,為什麼從來沒有譴責特朗普「吃中國飯,砸中國鍋」呢?砸鍋還分國籍嗎?這麼放過特朗普,我很生氣。