中國的妖怪傳說有《聊齋誌異》、《山海經》為經典,日本也有《百鬼夜行》、《遠野物語》,這些妖怪背後,其實也就代表了一個地方的標誌特色。即是說,你看見油紙遮下面伸出一隻腳,便知道是日本的妖怪,看到狐仙也就不會當成是英國的lady。
台灣也有自己的本土妖怪嗎?有,在台灣的本土書店。
上次到台灣觀選時,行過迪化街這條專賣年貨的市場,居然在一片鑼鼓喧鬧聲的叫賣中,找到一間像凝結了台灣本土文化時空的書店。這書店賣的不像是誠品那種全球化的書種,卻更像是台灣本土文化的展銷場。
譬如在當眼處,擺放有各式的台灣舊時城池地圖,地圖記載的是歷史,讓你知道今天的西門町原來在日治時期的面貌。又有許多台語詞典,有正經八百的教你如何發音的教科書範本,也有一些像潮語咭似的台語漫畫卡通。語言就是一個族群的身份認同的重要標記。
還有一系列的日治時期的台灣文學、影視作品,日治時期是多麼敏感的一段日子,但如果要建構一個地方的完整記憶,也就沒有應該遺忘的歷史空白了。
然後我就找到一本講述台灣本土妖怪的書本,《妖怪臺灣:三百年島嶼奇幻誌》。
第一個妖怪已經與別不同。
鯊鹿兒。
甚麼名字?甚麼意思?原來就是一種「合成妖怪」,海中是鯊魚,跳上岸卻會變成一頭鹿!
甚麼跟甚麼嘛?這在中國的妖怪系統似乎難找對應!果然是充滿地方色彩的妖物!傳說是這樣的:鯊魚和鹿原本是同一個物種!入水是鯊魚,跳躍出水、翻轉三次便變成鹿,還會舔舐身體整理儀容!
據說普陀山的僧侶親目見過「鯊變鹿」的過程,明清的台灣地方官員也是親眼目睹,難道幾百年前,在台灣真的有這種超級水陸兩棲的妖怪?
或許你可以這樣理解,鯊鹿是同源,誰也別想吃掉誰,吃掉對方也就等於吃掉自己。這隻合成怪,倒頗有兩岸政治的影子。