痛苦的玻璃心 - 邁克

痛苦的玻璃心 - 邁克

玻璃心俱樂部永久會員這幾天忙到不可開交,萬惡的美國籃球隊已經教他們上氣不接下氣,一面青筋暴現呼籲全民抵制,一面千金散盡幫襯黃牛蜂擁入場,臨走更要大大聲喊幾句愛國愛黨口號以示玉潔冰清,身體和精神分裂到陌上相逢不認得對方;諾貝爾文學獎還錦上添花,冷待據說大熱的鄉里殘雪不特已,全世界文字工作者多如牛毛,千揀萬揀,竟然把獎頒了給彼得漢克。原本這也沒什麼,大陸人山人海的讀書界,漢粉似乎只得一個毛尖,那些應聲蟲連奧地利和澳洲的地理位置也搞不清,熱鬧趁少一次半次絕對不會變成無可疑浮屍,可是好事之徒網上篤灰,揭露新貴有部大作叫《痛苦的中國人》,嘩,乖乖不得了,瑞典那班傢伙專登加持漢奸,簡直公然辱華嘛,於是「血淋淋的謀殺」響徹雲霄,群情之洶湧猶勝二零一零年劉曉波獲和平獎。

親愛的讀者,假如你不明白何謂崩口人忌崩口碗,這就是最佳示範。人家漢克老師忠心耿耿駐守歐陸大本營,根本沒閒情兼顧東方神秘古國的瓦上霜,更別說挖空心思抹黑他毫不關心的暴發民族,那本添煩添亂的作品《Der Chinese des Schmerzes》寫的是南斯拉夫,書名不過是信手拈來的隱喻。看看美國佬的胸襟吧:上世紀五十年代有本暢銷小說《醜惡的美國人》,搬上銀幕由一代尤物馬龍白蘭度領銜主演,相關人等不但沒有被打成賣國賊,臭名還一躍成為流行詞彙,厲害國民如果不是身有屎,反應不會這麼激烈,一見風吹草動便生蝦咁跳,看來不但中國人痛苦,中國的玻璃心更痛苦哩。