一張堅韌且紋理若隱若現的日本和紙,能細說出原產地的水土氣候,反映出造紙工匠的獨特風格。而在這個速食時代,機器製造的「西洋紙」當道下,和紙更代表着工匠對過千年造紙工藝的一份堅持。
手抄和紙的工藝,相信是在七世紀上半葉由中國傳入日本,一直流傳至今天。工匠會先蒸煮楮樹皮、結香和雁皮等材料,令表皮分離,擷取並打碎纖維,然後混入水和具黏性黃蜀葵,製作成紙漿。接着,工匠會用竹製的抄紙簾,從紙漿池一張張地抄起紙漿,再緩緩地晃動抄紙簾,讓紙漿和植物纖維交織起來,最後經過風乾製成和紙。
鑑定師手摸知產地
整個工序很考驗工匠拿揑速度與力度的技術,而且依照傳統做法,和紙是要適逢寒冬,使用純正和冰冷的水源製作,所以工匠雙手常要接觸刺骨的冰水。但對比起洋紙,要依賴化學藥劑處理木碎、用漂白劑增加亮度、以機器擠壓出水份,手抄和紙工藝能充份發揮天然材料的特性。和紙長長的纖維沒有遭化學藥劑破壞,紙張較為堅韌、富有彈性;它亦沒有洋紙的厚實感,較為輕薄、透光。
縱然全國的抄紙工序萬變不離其宗,但因各地的水質、濕度、風力、溫度有差異,出產的和紙紙質也各具特色。據說,以前的和紙鑑定師單憑用手摸、用眼看便可以判斷紙張的產地。到了明治時期初期,日本開始進口洋紙,日本人開始將本土生產的紙張稱為「和紙」。可惜,洋紙價格變得低廉後,和紙漸漸地被取代。
日本新聞網