打飛機箭靶 - 邁克

打飛機箭靶 - 邁克

職業病真是害人不淺,像我這樣,不過客串翻譯過幾部電影的字幕,而且已經很久很久沒有發市,橫看側看都是坐食山空、唯有等待領綜援的被退休人士,偏偏身痕不止,失驚無神就會技癢。俗語說不做媒人三代好,果然非常應驗,在文字國擔任撮合異地怨偶的勾當,尤其一世不得安寧,因為拜堂之後仲要包生仔,比一般媒人的手尾更長。嘉莉菲莎的《日記公主》寫得眉飛色舞,我竟然也不能集中精神專心閱讀,不自量力暗暗為滿場飛的字母尋找泊乸,結果搞到頭都痛埋。譬如這一句,大概永遠不可能在唐人口腔找到咁高咁大的伴侶,冷板凳註定坐到地老天荒:It was such an obvious metaphor to me - metaphor be with you !突如其來的神經刀,徹徹底底六親不認,滾搞前文後理只會越幫越忙:她大小姐玩的是《星球大戰》宣傳金句May the force be with you諧音字噴,恐怕連過關斬將的《尤里西斯》級高手也被考起。
可以想像,這本書的朗讀版必定美不勝收,五步一樓十步一閣的笑位單看文字已經頻頻肚痛,由作者開金口親身示範,就似混進酒色財氣的夜店,擠在基佬群中欣賞跨性別棟篤。這可不是亂咁認親認戚,莉亞公主口口聲聲話自己早年表錯情多過食飯,拍拖對象一個二個都係同志,鑊鑊落得做不成情侶做姊妹的啼笑皆非下場,近朱者赤,染上妖艷的基氣質一點不出奇。恕我後知後覺,原來她也是幾代發育中直仔的女神,穿鐵甲比基尼的劇照貴為另類打飛機箭靶,失敬失敬。