上星期,牛津詞典公佈了1,000個新加入的英文詞彙,都是些廣為網民和媒體使用的字詞,我們平常吃到的Cheeseball也是其中之一。不過根據詞典的解釋,Cheeseball除了照字面解作炸芝士波,原來也解作沒品味或是沒個性的人和事。譬如我們說He is a cheeseball and has no presence(他這個人沒甚麼個性,存在感薄弱)。所以下次想打趣說朋友沒有品味,不妨說「乜你份人咁Cheeseball架!」不然如果覺得無綫的劇集不夠原創性,也可以說「乜套劇咁Cheeseball架!」
記者:黃映嫚
攝影:鄧鴻欣